Ты – дура! или Приключения дракоши - Страница 91


К оглавлению

91

– Госпожа дракон! Госпожа дракон, изволите видеть, редкостный мех для гнезда! Пропитан негорючим составом и заговорен от воспламенения! Всего три чешуйки, госпожа!

– Госпоже дракону угодно взглянуть на книги? Есть про людей, есть про оборотней, и даже специальный сборник легенд! О, не уходите! Есть новая книга из серии «Великие драконы»! Госпожа…

– Госпожа дракон хочет приобрести новый вид дрессированных мочалок? Меняют цвет под чешую хозяина!

– Рыба, особым образом копченная рыба!

– Обмен чешуек, обмен чешуек! Изготовление амулетов!

– Госпожа не желает запечатлеть свой лик на портрете? Одна чешуйка, и вы вместе с вашей очаровательной патронессой!

– Цветы, цветы, цветы!

– Госпожа, есть книга о пропавших кладах прошлого!

– Платья и украшения! Для магов, людей и оборотней! За особую цену накладываются заклинания по негорючести и удалению пятен! Миледи, не проходите мимо!

– Уйди со своими заклинаниями, недоучка! Госпожа патронесса, изволите глянуть – настоящий бархат, не сминается, не горит, не рвется – за полчаса платье сошьем!

– Цветы, цветы, цветы!

– Предлагаются магические услуги…

И все шумят, толпятся – Аррейне лапу поставить некуда, – все свои товары продвигают, на мои ноги, между прочим, глазки пялят. Ну да, есть куда глазки запустить – из-под этой самодельной занавески вид как из-под макси-юбки, это, по местным понятиям, много. Один менеджер (тот самый, с бархатом) чуть Аррейне на хвост не влез – скачет рядышком, от ног моих оторваться никак не может, тканями трясет и с ногами же разговаривает – будто выше ничего нету. Дурдом.

Я Аррейне говорю дальше идти – ну мы ж подарок ищем, – а она стала столбом, и ни с места. И почему-то на один дом уставилась, будто там говорящие мочалки дискотеку устроили. И как оглохла.

– Аррейна! Аррейна-а! Да Аррейна, ты что, заколдованная?!

– А?

– Ты что стоишь?

– А я… это… – отмерла Аррейна и повернула ко мне шею. – Сандри… а эти люди, вот там, на втором этаже, что они делают?

Нашла время!

– Ты просто посмотри.

Блин.

Ладно, мне уже тоже стало интересно. Что там?

Я влезла чуть повыше и чуть не свалилась вниз. Нет, ну вот невезуха! Это надо было загреметь в другой мир, стать драконихой, смыться из замка придурочного чародея, прилететь в город за подарком и застрять посреди улицы, объясняя любопытной дракоше, что там делает парочка на втором этаже местной гостиницы!

Пипл кругом тоже загалдел, высказываясь, чем там могут заниматься эти двое. Ну и советуя, само собой. На советы у людей в таких случаях язык горит, как соусом чили ошпаренный!

Дедок с балкона над окном причмокнул, тетка из окна заверещала, что ничего подобного, госпоже дракону показалось, там никого нету в комнате. Аррейна растерялась и стала описывать то, что видит (а на зрение она не жаловалась), в доказательство того, что не глюк словила… Толпа просто взвыла от восторга, а на восьмом совете из того самого окна высунулся красный как рак парень и быстро задернул шторы.

Пипл развеселился еще больше и стал спорить, кто там с ним – дочка хозяина пекарни или сестра стражника? А может, та хорошенькая ученица мастера Аллиты, будущая чародейка? Госпожа дракон не подскажет, какой цвет волос был у девушки?

А вот фигушки! Аррейна, которой я уже успела втолковать, что именно она такое видела, расстроилась и попыталась выбраться из толпы – влюбленных пожалела. Мол, нехорошо с ее стороны портить влюбленным драгоценные минуты уединения и мешать их нежному фырканью. Вдруг у них из-за потрясения теперь оплодотворение яйца отложится. Ну вот что такой скажешь?

Только успокоить попробовать.

Я попробовала, только у меня не очень вышло. Не помню, что я такое сказала, но дракоша расстроилась еще больше и снова подняла голову – извиняться. Мол, не хотела она. И лично готова отнести людей в какое-нибудь уединенное место, где им никто не помешает продолжить добрачные игры.

Ой, только не это!

Я как представила, что в мою спальню в такой момент влезет драконья морда и попросит извинения за нарушение процесса оплодотворения. В общем, отговорила дракошу. Люди ж не вышли с претензиями, так? Значит, все хорошо, надо двигать дальше, тем более времени у нас не так чтобы уж очень много, а подарок еще присмотреть надо.

Аррейна спохватилась. Она вежливо попросила «добрых людей» посторониться, а то она, мол, боится кого-то зацепить или даже раздавить, и народ живо вспомнил, зачем он тут собрался. Опять менеджеры засуетились со своими товарами-продуктами, опять нас стали зазывать направо-налево, предлагая всякое нужное для драконов и прекрасной патронессы. Я сначала подумала, что они мозгами подвинулись – патронесса, а? А потом даже понравилось. Ага, патронесса, именно. Откуда мы прилетели? С юга. Почему госпожа в таком виде? Одежда сгорела, мы учили тринадцатое пламя, и подопечная поперхнулась нечаянно. Ага, опасная работа… Болтали, пока Аррейна не затормозила так резко, что я себе чуть одно место важное не отбила.

– Вот.

– Что – вот? – не поняла я.

– Подарок. Даррина с Эрреком обалдеют от радости!

Я присмотрелась.

Ну… больше всего это напоминало плетеную корзинку. Или надувной плавательный бассейн. Такой, для малышей? Только что побольше и стенки малость повыше. И вместо воды – что-то переливающееся, даже на вид мяконькое. Словно легкий газовый шарфик несколько раз сложили, и получилась подушечка, а потом еще и пухом заполнили, и еще сквозь нее проросли тоненькие ниточки, пушистые-пушистые. И светящиеся.

– Вот эта корзи… в смысле что это?

91